[Hymmnos Translation] EXEC_FLIP_FUSIONSPHERE/.

posted on 16 Dec 2010 21:22 by yamitsuki in HT
เห็นเค้าแปลๆกันเป็นภาษาอังกฤษแล้ว... เราก็อยากจะเอามาแปลเป็นภาษาไทยให้คนอื่นๆเค้าได้รู้ความหมายกันบ้างเนอะ... ประจวบเหมาะกับเพลงนี้คะน้าจังก็ยังไม่ได้แปลด้วย(หรือแปลไปแล้ว(?) ก็เลยถือโอกาสแปลซะด้วยเลย สำหรับเพลงอื่นๆบางเพลง ก็จะมีที่ Kanaseki (คะน้าจัง) แปลเอาไว้แล้วใน Exteen เหมือนกันนะครับ ซึ่งก็สามารถติดตามได้ที่ URL ด้านล่างนี่เลยครับผม
http://kanaseki.exteen.com/melody-of-ar-tonelico << จิ้มเบาๆนะครับ
 
ก็เหมือนๆบล็อคของคะน้าจังนะครับ Entry ในหมวดนี้ จะต้องอาศัย Font Hymmnos ในการอ่านด้วย ซึ่งสามารถหาโหลดได้ที่นี่นะครับผม
 
เอาล่ะ งั้น... จะรอช้าไปใยล่ะ ลุยเลยละกันนะ!!
 

Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel

 
 
EXEC_FLIP_FUSIONSPHERE/.
EXEC_FLIP_FUSIONSPHERE/.

Lyrics: Nao Hiyama
Composition: Haruka Shimotsuki
Arrangement: Dani
Vocals & Chorus: Haruka Shimotsuki
Acoustic Guitar & Bass: Dani
English Translation: Aquagon
Thai Translation: Shirayuki Rui

Na nepo dor, Neath gatyunla
 Na nepo dor, Neath gatyunla
ในดินแดนอันแสนแห้งแล้ง ณ สุดขอบนรกสีแดงฉานที่คอยแผดเผาสรรพสิ่ง
colga roon irs sor
 colga roon irs sor
ยังคงมีคฤหาสน์น้ำแข็งอยู่หลังหนึ่ง
Was touwaka wa linen Yeeel idesy akata.
 Was touwaka wa linen Yeeel idesy akata.
และข้าวาดหวังเอาไว้อย่างแรงกล้าว่า ข้าจะได้ขับขานเรื่องราวที่เล่าสืบต่อกันมาเกี่ยวกับมันให้แก่ท่านได้รับฟัง
 
Colga cause roon yanje.
 Colga cause roon yanje.
คฤหาสน์หลังนี้เต็มไปด้วยคำสาปจากผลึกน้ำแข็งก้อนหนึ่ง
Wase wase gat.
 Wase wase gat.
ที่มีผนึกอันแข็งแกร่งของปกป้องเอาไว้
Sasye irs ween gat guol roon yanje
Sasye irs ween gat guol roon yanje
และในคฤหาสน์แห่งนั้น ก็ได้มีเด็กสาวน้ำแข็งถูกตรึงเอาไว้ ณ ที่แห่งนั้น
Ar sasye.
Ar sasye.
อย่างโดดเดี่ยวเดียวดาย

Lasye watt, lasye aulla.
Lasye watt, lasye aulla.
จนกระทั่งวันหนึ่ง เด็กสาวประหลาดใจมาก เมื่อได้พบกับเด็กหนุ่มคนหนึ่งกำลังเปิดประตูคฤหาสน์เข้ามา
En lasye ene sasye hieg riura,
En lasye ene sasye hieg riura,
นัยน์ตาของเด็กหนุ่มได้สบเข้ากับนัยน์ตาของเด็กสาวที่มีความเศร้าสร้อยแฝงเอาไว้ในนั้น
en lasye swant ar sasye.
en lasye swant ar sasye.
ดังนั้น เด็กหนุ่มจึงได้ตัดสินใจที่จะช่วยเด็กสาวคนนั้นออกมา...

Was yea ra yor pagle.
Was yea ra yor pagle.
"ข้ารู้สึกดีใจ.. ที่ท่านพูดกับข้า..." เด็กสาวคิดในใจ
Den colga na pagle lasye.
Den colga na pagle lasye.
แต่น้ำแข็ง ไม่สามารถพูดได้...
Was yea ra yor teyys here.
Was yea ra yor teyys here.
"ข้ารู้สึกดีใจ... ที่ท่านอยู่กับข้า ณ ที่แห่งนี้..." เด็กสาวรู้สึกปลื้มปิติ
Has na yaha.
Has na yaha.
แต่อย่างไรก็ตาม น้ำแข็ง ไม่สามารถยิ้มได้...
Was yea ra firle warma en sasye chs kapa.
Was yea ra firle warma en sasye chs kapa.
ทันทีที่เด็กสาวได้รู้สึกถึงความอบอุ่นของเด็กหนุ่ม เธอก็ละลายกลายเป็นหยดน้ำ
En kapa chs fwal, en coall celle.
En kapa chs fwal, en coall celle.
จากนั้น... หยดน้ำเหล่านั้นก็โผบินกลับไปสู่สรวงสวรรค์เบื้องบน ราวกับมีปีกนำพาพวกมันขึ้นไปบนนั้น...

Na nepo dor, Neath gatyunla
Na nepo dor, Neath gatyunla
ในดินแดนอันแสนแห้งแล้ง ณ สุดขอบนรกสีแดงฉานที่คอยแผดเผาสรรพสิ่ง
Briyante echrra.
Briyante echrra.
เสียงแห่งความสุขได้ก้องกังวานไปทั่ว
Was touwaka wa linen Yeeel idesy akata.
Was touwaka wa linen Yeeel idesy akata.
และข้าวาดหวังเอาไว้อย่างแรงกล้าว่า ข้าจะได้ขับขานเรื่องราวที่เล่าสืบต่อกันมาเกี่ยวกับมันให้แก่ท่านได้รับฟัง

Was yea ra zarle tes dor
Was yea ra zarle tes dor
เด็กสาวที่กลับขึ้นไปบนสรวงสวรรค์ได้กลายเป็นฝนที่พรั่งพรูลงมาสู่พื้นดิน
Wase wase warce.
Wase wase warce.
เป็นคำอวยพรที่แสนยิ่งใหญ่ ยิ่งใหญ่เหลือคณานับ
Ware briyua papana, lasye naja anw forlinden.
Ware briyua papana, lasye naja anw forlinden.
และในขณะที่ฝนแห่งความปิติยินดีนั่นกำลังพรั่งพรูลงมา เด็กหนุ่มก็ได้จากหมู่บ้านไป

Lasye werlwe phiz chs papana.
Lasye werlwe phiz chs papana.
เมื่อเขาได้เข้าใจว่าร่างกายของเด็กสาวได้กลับกลายไปเป็นหยาดฝน เด็กหนุ่มกลับโศกเศร้าเสียใจมากมาย
Lasye ryushe sos lasye got harton.
Lasye ryushe sos lasye got harton.
และหลังจากนั้น เขาก็ออกเดินทางเพื่อตามหาหัวใจของเด็กสาวที่หายตัวไป
Ar lasye
Ar sasye.
อย่างโดดเดี่ยวเดียวดาย

Was yea ra yor pagle.
Was yea ra yor pagle.
"ข้ารู้สึกดีใจ.. ที่ท่านพูดกับข้า..." เด็กสาวคิดในใจ
Den kapa na pagle lasye.
Den kapa na pagle lasye.
แต่หยดน้ำ ไม่สามารถพูดได้...
Was yea ra zarle sos yor.
Was yea ra zarle sos yor.
เพราะเขา เธอยินดีที่จะกลายเป็นฝนและพรั่งพรูลงมายังพื้นแผ่นดิน
Has na yaha.
Has na yaha.
แต่อย่างไรก็ตาม หยดน้ำ ไม่สามารถยิ้มได้...

Was yea ra firle warma en sasye chs kapa.
Was yea ra firle warma en sasye chs kapa.
ทันทีที่เด็กสาวได้รู้สึกถึงความอบอุ่นของเด็กหนุ่ม เธอก็ละลายกลายเป็นหยดน้ำ
En kapa chs fwal, en coall celle.
En kapa chs fwal, en coall celle.
จากนั้น... หยดน้ำเหล่านั้นก็โผบินกลับไปสู่สรวงสวรรค์เบื้องบน ราวกับมีปีกนำพาพวกมันขึ้นไปบนนั้น...

Was yea ra yor hartes mea.
Was yea ra yor hartes mea.
"ขอบคุณ... ที่ท่านรักข้ามากมายเหลือเกิน..."
Was yea ra zarle sos yor,
Was yea ra zarle sos yor,
เด็กสาวมีความสุขมากมาก ที่เธอได้กลายเป็นของขวัญให้แก่เด็กหนุ่มคนนั้น
yaha nnoini.
yaha nnoini.
และเธอก็ได้ยิ้มออกมาเป็นครั้งแรก...

Wee touwaka ra warma harton chs kapa
Wee touwaka ra warma harton chs kapa.
จิตใจที่ด้านชาของเด็กสาวได้กลับกลายเป็นหยดน้ำ เมื่อเธอรับรู้ได้ถึงความอบอุ่น...

Forgandal werllra wis warma.
Forgandal werllra wis warma.
และนั่น... อาจจะเป็นเพราะ... หยาดน้ำตาที่หลั่งไหลออกมาของเด็กหนุ่มเพื่อเธอนั้น ช่างอบอุ่นเหลือเกิน...

Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel

Comment

Comment:

Tweet

เดี๋ยวจะทยอยแปลเพลงอื่นต่อแระ เน็ตเน่า ต้องหาอะไรทำจะได้ไม่เซ็ง หุหุ

#3 By Shirayuki Rui on 2010-12-17 06:11

เพลงเศร้าแต่สุดท้ายก็ happy end นี่ครับ

#2 By Shirayuki Rui on 2010-12-17 06:09

เพลงมันเศร้าอะ... ; w ;

#1 By Zecilia on 2010-12-16 23:41